2) Haz una lectura expresiva  de cada uno de estos textos escritos

 

3) Comenta los rasgos dialectales, peculiares y característicos del habla andaluza, según hayas leído en los contenidos de las pp.39-40 de tu libro de clase, y que se  estén tratando de transcribir o manifestar  en estos textos escritos.

 

                                   Texto 1

Valle.- De nadie armito burlas, ¿oyes tú?, y tuyas, menos que de nadie. Vete, que no te quieo ni .

Pepe Luis.- Mu pronto voy a dirme y va a sé pa un rato. Porque yo no sé si te habrán dicho que he desidío meterme fraile.

Valle.- ¡Qué grasioso!

Pepe Luis.- ¿Te hase grasia de veras? Menos ....Esta noche me dije: “Pepe Luis, ya que la mujé a quien tú                                                                             nn        º querías no te quiere, métete fraile y despídete der mundo”.

Valle.- Güeno, pos dale espresiones ar prió.

Pepe Luis.- Atiende presiosa......Ya que yo, por mi mala cabesa, me veo privao de tu queré, quieo poné de mi parte lo posible pa que el hombre que tenga la fortuina de que tú le sepiyes la ropa sea dirno de di tan bien sepiyao....

 

De la obra teatral “la buena sombra” de Serafín  y Joaquín Álvarez Quintero.

           

 

Texto 2                                                          Texto 3

La niña, rosa y negra, moría en carne viva.       Ar pie de un posito seco

Todo le lastimaba. El roce de los besos,                      me puse un día yorando,

El roce de los ojos, el aire alegre y bello:                     con qué pena yoraría,

-“Mare, me jeché arena zobre la quemaúra.                 Con qué pena yoraría,

Te yamé, te yamé dejde er camino...¡Nunca                que lo puse rebosando.

Ejtubo ejto tan zolo! Laj yama  me comían,                 Ar pie de un posito seco

Mare, yo te yamaba, y tú nunca benía!”.                      Me puse un día yorando.

Por el camino (¡largo!)sobre el potrillo rojo,         De un poema de Federico García Lorca

murió la niña.....

   Del poema “La carbonerilla quemada” de Juan Ramón Jiménez.

 

           

 

                                               Texto 4

            Siéntate, hija... tú lo que no tienes que hacer es casarte, ¡no te cases, no te cases! Que después...que ya lo dice el cante: “Si yo no sabía/ lo que era el amó/no he de estar pagando  pa toa la vía/ mi quivocación”, a ver si no es verdá eso. A más, en una pareja, fíjate, contra más grande sea el entenderse los dos, más penas y rabias pasan luego los dos muchas veces, cuando sale p´afuera poco a poco todas las cosas en las que ya no se entienden.   De la novela Las mil noches de Hortensia Romero de Fernando Quiñones

 

                       

 

 

 

 

Teoría de Lengua

 

Tema: La variedad y riqueza lingüística en España.

 

Actividades:

 

1)      Responde a las siguientes cuestiones después de haber hecho la lectura comprensiva de los contenidos de las pp. 35-37:

 

v     ¿Qué sistema de signos lingüísticos hablan los cordobeses? ¿ y los bilbaínos?  ¿Y los cacereños?

 

 

 

v     ¿Cuántos dialectos existen hoy en España? Nómbralos

 

 

 

v     ¿Qué diferencias tú entre galicismos y arabismos o americanismos?

 

 

 

 

v     ¿Qué entiendes por lengua románica o romance y por lengua prerrománica? ¿Y por dialecto mozárabe? 

 

 

 

 

 

v     ¿En qué fecha se formó el castellano como lengua de cultura y comunicación como es hoy? ¿Qué contribuyó a ello?

 

 

 

 

 

v     ¿En qué aspectos se distingue una lengua de un dialecto?

 

 

 

 

 

v     ¿Cuáles son las cuatro lenguas más habladas del mundo?